viernes, abril 18, 2008

Diccionario surrealista



barco. Mirando el mar surcado de barcos, el bonzo Kanguen preguntó a su discípulo Daitchi: "¿Podría detener desde su dormitorio la travesía de esos barcos?" El joven discípulo cerró el shoji. Entonces dijo el maestro: "Al fin y al cabo, usted no hubiera podido detener esos barcos de no haber tenido manos [para cerrar el shoji]." El joven discípulo cerró los ojos.

André Breton, Diccionario del surrrealismo. Trad. Miguel de Torre, Losada, Buenos Aires, 2007

N. de R.: El bonzo es un monje budista. No todos se queman. Más bien, muy pocos se han quemado.
Shoji: Puerta corrediza de papel y madera.

3 comentarios:

  1. MUY BUENO!

    También muy buenos los ejemplos de "cristal" publicados en ese maldito estante (nótese que en la literatura el orden de los factores sí altera el producto):)... ahora sí, hablando en serio, como veo que por aquí huele a gente entendida en el tema, quisiera hacer una consultita a Jorge y a todo aquel que guste responder...
    Me estuvieron preguntando si cuando la poesía se compone de diálogos, es correcto usar un guión que lo indique. Ej.: - ¿Que yo no te comprendo?, ¡Noche necia!..."
    Visité varios foros referidos al tema... pero las opiniones no parecen muy serias ni confiables.
    Disculpen la molestia!!
    LA DUDA ME CARCOME
    Por favor y Gracias!

    ResponderBorrar
  2. Natalia, no creo que haya regla fija para el uso de los guiones. Si la hay, cada uno la entendió o transgredió según su parecer. Dante usa las comillas, o al menos las versiones posteriores (no vi el original de Dante). Muchas veces en la literatura inglesa antigua se prefieren las comillas a los guiones incluso en la prosa. Estanislao del Campo escribió su "Fausto" indicando los parlamentos de los personajes con guiones. Son dos ejemplos que tengo presentes.
    Gracias por tu comentario.

    ResponderBorrar
  3. Valen los ejemplos... y las comillas!
    Muchas gracias!!! y perdón por las preguntas de principiante.
    Saludos

    ResponderBorrar