lunes, enero 13, 2014

Theodore Roethke / Tres poemas breves





















El asno

Tuve un Asno que se portaba muy bien,
Pero siempre quería remontar mi Cometa;
Cada vez que se lo permitía el Hilo se cortaba.
Tu Asno se conduce mejor, espero.


El cielo raso

¿Y si el Cielo Raso saliera
Y tomase Frío y al Instante Muriese?
La sola Cosa que tendríamos como Prueba
De que se fue sería el Tejado;
Pero pienso que la Mayor Revelación
Consistiría en descubrir cómo se siente el Cielo Raso.


El hipopótamo

¿Qué le falta, la Cabeza o la Cola?
¡Creo que es su Adelante lo que retrocede!
Vive de Zanahorias, Puerros y Heno;
Para bostezar necesita un Día Entero...

A veces pienso que viviré así.

Theodore Roethke (Saginaw, Michigan, 1908- Bainbridge Island, Washington, 1963), Poemas, versión y prólogo de Alberto Girri, Editorial Fraterna, Buenos Aires, 1979


The Donkey

I had a Donkey, that was all right,
But he always wanted to fly my Kite;
Every time I let him, the String would bust.
Your Donkey is better behaved, I trust.


The Ceiling

Suppose the Ceiling went Outside
And them caught Cold and Up and Died?
The only Thing we'd have for Proof
That he was Gone, would be the Roof;
I think it would be Most Revealing
To find out how the Ceiling's Feeling.


The Hippo

A Head or Tail - which does he lack?
I think his Forward's coming back!
He lives on Carrots, Leeks and Hay;
He starts to yawn - it takes All Day -

Some time I think I'll live that way.

---
Foto: s/d

No hay comentarios.:

Publicar un comentario