miércoles, diciembre 24, 2008

James Joyce / Ecce puer














Ecce puer


Del oscuro pasado
un niño nació;
con alegría y pena
se abrió mi corazón.

Tranquila en su cuna
se encuentra la vida.
¡Amor y piedad
abran sus ojos!

La vida joven respira
en el cristal;
el mundo que no era
viene para pasar.

El niño está durmiendo;
el viejo se marchó.
¡Oh padre abandonado,
perdona a tu hijo!

[1932]

James Joyce (Dublin, 1882-Zurich, 1941), Collected Poems, 1936
Versión de J. Aulicino


Ecce Puer

Of the dark past
A child is born;
With joy and grief
My heart is torn.

Calm in his cradle
The living lies.
May love and mercy
Unclose his eyes!

Young life is breathed
On the glass;
The world that was not
Comes to pass.

A child is sleeping:
An old man gone.
O, father forsaken,
Forgive your son!


The New Yorker, 5 de abril de 1947
Poets Org.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario