sábado, octubre 02, 2010

Vincenzo Cardarelli / Abril




Abril

Cuántas palabras cansadas
Me vienen a la mente
En este día lluvioso de abril
Donde el aire es como nube
que se deshace
o flor que se desflora.
Dentro de un velo de lluvia
Todo está vestido de nuevo.
La húmeda y querida tierra
Me hiere y me disuelve.
Si tus ojos son palúdicos y negros
Como el infierno,
Mi dolor es fresco
Como un arroyo.


Vincenzo Cardarelli (Corneto Tarquinia, 1887–Roma, 1959)
Versión de Angel Faretta

April

Quante parole stanche
Mi vengono alla mente
In questo giorno pioioso d’aprile
Che l’aria è come nube che si spappola
O fior che si disfiora.
Dentro un velo di pioggia
Tutto è vestito a nuovo.
La umida e cara terra
Mi punge e mi discioglie.
Se gli occhi tuoi son paludosi e neri
Il mio dolore è fresco
Come un ruscello.


Foto: La actriz Delia Scala y Cardarelli, Milán, 1951 Studio Patellani/CORBIS

2 comentarios:

  1. Fulminado. Qué poema...Qué ojo (a esta altura del partido no descubro nada nuevo) tiene Mr. Jorge

    ResponderBorrar
  2. Años sin leer a este poeta. Gracias, Irene

    ResponderBorrar